首页 > 网站建设行业资讯 > 英语网站有什么注意事项?
日益增多的企业正走向全球化,这也带动了这些企业对英文网站建设的需求。所以想把英文网站做好有什么注意事项呢?增长超人深圳网站建设公司给大家讲解一下。
英语网站建站时,选择的字体必然要用英文字母调配,不可随意使用。但是很多企业在建英文网站的时候,却常常忽略了这个方面,字体的选择和结构是按照传统的中文网站的宋体来进行设计。而且要注意的是英文网站中的字体应该是罗马,否则会让用户在浏览时形成不适,降低体验。
清楚地知道风格应该不同于中文网站的类型,并且有很高的差异性。通过比照剖析,我们可以看到中文网站的结构是比较复杂的,一般都会使用多种颜色来进行调配,但是英文网站的结构要求很简单,色彩会比较单一,所以英文网站的结构以及色彩各方面的规划,应该是简练和大气的。
在英文网站建设过程中,翻译问题即中英文转换功能非常重要,事实上,不仅仅是中文,还有其它的语言翻译,都要注意。但是很多网站都是直接通过在线翻译软件翻译的,或者是找相关专业的学生来进行翻译。
但是这样做并不符合用户的阅读习惯,翻译不精确带来的坏处也是很大的,而且在翻译的过程中要结合用户的文化背景以及生活习气,这样才能使用户更有亲切感和真实地处理用户的实际需求,也能够体现企业或品牌的专业度。
您将免费获得
1
全面诊断网站
您将获得专家对您网站的全面诊断服务,我们不同于传统建站公司仅是提供一些通用的、浅显的建议。
2
找出可能让您错过的增长点
我们将挖掘出有利于转化率提升的指标,还将详细说明您网站可以改善的确切地方。
3
流量查询与分析
我们通过专业手段,提供您所在行业的流量增长趋势与流量来源分析。
4
定制方案与报价
对您的需求深入了解后,并结合您所处行业的竞争分析结果,我们将为您量身定制一份增长方案。
扫描二维码
关注公众号
回复【数字营销】即可获取白皮书
免费获取《2023数字营销白皮书》
扫描二维码 回复【数字营销】免费获取
扫码获取
我们的服务已触达
深圳、上海、北京、广州、香港、成都、重庆、杭州、武汉、西安、天津、苏州、南京、郑州、长沙、沈阳、青岛、合肥、佛山、南昌、台湾、昆明、海口、厦门...
美国、加拿大、新加坡、日本、韩国、俄罗斯、法国、英国、德国、意大利、澳大利亚、沙特阿拉伯、新西兰、荷兰...
我们的服务已触达
深圳、上海、北京、广州、香港、成都、重庆、杭州、武汉、西安、天津、苏州、南京、郑州、长沙、东莞、沈阳、青岛、合肥、佛山、山东、台湾、苏州、厦门...
美国、加拿大、新加坡、日本、韩国、俄罗斯、法国、英国、德国、意大利、澳大利亚、沙特阿拉伯、新西兰、荷兰、以色列、越南...